A Dictionary of Chinese Buddhist Terms: With Sanskrit & English Translations | Sanskrit-Pali Index | Buddhist Studies & Meditation Reference
$58.4
$106.19
Safe 45%
A Dictionary of Chinese Buddhist Terms: With Sanskrit & English Translations | Sanskrit-Pali Index | Buddhist Studies & Meditation Reference
A Dictionary of Chinese Buddhist Terms: With Sanskrit & English Translations | Sanskrit-Pali Index | Buddhist Studies & Meditation Reference
A Dictionary of Chinese Buddhist Terms: With Sanskrit & English Translations | Sanskrit-Pali Index | Buddhist Studies & Meditation Reference
$58.4
$106.19
45% Off
Quantity:
Delivery & Return: Free shipping on all orders over $50
Estimated Delivery: 10-15 days international
6 people viewing this product right now!
SKU: 32725032
Guranteed safe checkout
amex
paypal
discover
mastercard
visa
apple pay
shop
Description

This invaluable interpretive tool, first published in 1937, is now available for the first time in a paperback edition specially aimed at students of Chinese Buddhism.
Those who have endeavoured to read Chinese texts apart from the apprehension of a Sanskrit background have generally made a fallacious interpretation, for the Buddhist canon is basically translation, or analogous to translation. In consequence, a large number of terms existing are employed approximately to connote imported ideas, as the various Chinese translators understood those ideas. Various translators invented different terms; and, even when the same term was finally adopted, its connotation varied, sometimes widely, from the Chinese term of phrase as normally used by the Chinese.
For instance, klésa undoubtedly has a meaning in Sanskrit similar to that of, i.e. affliction, distress, trouble. In Buddhism affliction (or, as it may be understood from Chinese, the afflicters, distressers, troublers) means passions and illusions; and consequently fan-nao in Buddhist phraseology has acquired this technical connotation of the passions and illusions. Many terms of a similar character are noted in the body of this work. Consequent partly on this use of ordinary terms, even a well-educated Chinese without a knowledge of the technical equivalents finds himself unable to understand their implications.



Author: ,
Publisher: Routledge
Published: 12/18/2003
Pages: 536
Binding Type: Paperback
Weight: 1.81lbs
Size: 9.14h x 6.32w x 1.57d
ISBN13: 9780700714551
ISBN10: 0700714553
BISAC Categories:
- |

This title is not returnable

More
Shipping & Returns

For all orders exceeding a value of 100USD shipping is offered for free.

Returns will be accepted for up to 10 days of Customer’s receipt or tracking number on unworn items. You, as a Customer, are obliged to inform us via email before you return the item.

Otherwise, standard shipping charges apply. Check out our delivery Terms & Conditions for more details.


You Might Also Like